Consultants work closely with Bible translation teams to ensure the translation is clear and accurate. But what is it like to become a consultant with Convergence? As part of the three-year program, Convergence participants gain practical consulting experience by working with translation teams during specialized trips.

Come hear Dale Hoskins and a few Convergence participants share about what they learned during their first practical experience trip. You’ll find out what God taught them throughout the trip and see what it is like to work as part of a local translation team!

Dale Hoskins and his wife, Carole, live in Holland, Michigan. Dale is currently a team leader with a Wycliffe partner organization and a translation consultant serving communities in Africa.

Explore Wycliffe Live is a free, one-hour online event designed for you to hear from Wycliffe missionaries serving around the world. You’ll get to hear about a variety of topics ranging from Bible translation to internship opportunities to trauma healing and so much more! We hope you’ll join the conversation!

Can't attend it live? Register anyway, and we'll send you the recording after the event!
Dale Hoskins
Convergence Consultant Trainer
Dale and Carole enjoy living in their community in downtown Holland, Michigan. They have three sons: Carl, Joel, and Eric. They lived in Kenya from 1997-2007 serving the Orma people, a community of Muslim pastoralists. Because of Carl’s developmental disabilities, the schools could not serve him effectively at the secondary school level, so they resettled in the America. Dale is a team leader with Seed Company and translation consultant serving Anglophone Africa communities. He is mentoring a Ghanian translation facilitator, a Seed Company consultant-in-training (CiT), and a cohort of eight Convergence CiTs. Dale was a nuclear engineer for 18 years before they left their home and ministry in inner-city Detroit to begin SIL studies. Dale earned a BIE in industrial engineering, MS in nuclear engineering, MA in missionary anthropology, and DMin in Bible Translation.
Dave McNeill
Convergence Coordinator
Dave, along with wife Martha, have been supporting the work of Bible Translation with Wycliffe for over 35 years. Following service in French-speaking West Africa, Dave spent a number of years working in Wycliffe's Human Resources department before moving to the Global Partnerships area in 2020.

Dave currently serves as a Global Partnerships Strategic Innovations Consultant with three areas of focus:

1. French Speaking Africa - Looking at the final languages that need translation in this area of the world and seeking creative strategies to reach them.
2. Working with two multi-language projects in India: Awaaz comprising 15 New Testament languages and Pahari comprising 12 Old Testament languages.
3. Translation Quality Assurance - Provide administrative guidance for Convergence, a pilot project to train and certify Consultants-in-Training from nonlinguistic background.
Register To Watch Recording
First Name*
Last Name*
Email Address*
Sign up to receive monthly emails to learn more about Bible translation and Wycliffe, including upcoming events, webinars, helpful tips, inspirational stories and more.*
Please check if you are currently a college student.*
We use BigMarker as our webinar platform. By clicking Register, you acknowledge that the information you provide will be transferred to BigMarker processing in accordance with their Terms of Service and Privacy Policy.